The Taming of the Shrew. He is recovered being dressed like a lord and convinced that he had been sleeping for close to 15 years. Ein Sommernachtstraum | [52] Subsequent editors followed suit, adding some or all of the Sly framework to their versions of The Shrew; Lewis Theobald (1733), Thomas Hanmer (1744), William Warburton (1747), Samuel Johnson and George Steevens (1765) and Edward Capell (1768). He falls asleep. It dates back to 1590-1592, and would have been performed soon after it was written. Instead he labelled A Shrew a bad quarto. Als eine fahrende Theatertruppe auf das Schloss kommt, spielen ihm die Schauspieler auf Weisung des Lords die folgende Komödie vor. The Taming of the Shrew, William Shakespeare The Taming of the Shrew is a comedy by William Shakespeare, believed to have been written between 1590 and 1592. In the beginning, Katharina is seen as the shrew that needs to be tamed while her sister Bianca is the innocent, shy, and well-mannered one that all the suitors want. The Taming of the Shrew. Later, Petruchio does not agree with Baptista on the subject of love in this exchange: BAPTISTA Download Shakespeare’s The Taming of the Shrew from The Folger Shakespeare in XML, HTML, PDF, DOC, and more! "[86] Oliver suggests that when Pembroke's Men left London in June 1592, they had in their possession a now lost early draft of the play. Over the course of the next three years, four plays with their name on the title page were published; Christopher Marlowe's Edward II (published in quarto in July 1593), and Shakespeare's Titus Andronicus (published in quarto in 1594), The True Tragedy of Richard Duke of York (published in octavo in 1595) and The Taming of a Shrew (published in quarto in May 1594). There's another, more complex way of reading it than that: which sees it as being their particular view of how society ought to be organised in order to restore order in a fallen world. [c][13] "Merry Jest" was not unknown to earlier editors of the play, and had been dismissed as a source by A.R. Whereas before he seemed to mishear or misunderstand her words, Petruchio now overtly tests his wife's subjection by demanding that she concede to his views even when they are demonstrably unreasonable. Karen Newman points out, "from the outset of the play, Katherine's threat to male authority is posed through language: it is perceived by others as such and is linked to a claim larger than shrewishness – witchcraft – through the constant allusions to Katherine's kinship with the devil. She argues A Shrew is an earlier version of The Shrew, but acknowledges that most scholars reject the idea that A Shrew was written by Shakespeare. It was subsequently published in March. Im 20. Petruchio erweist sich in einem Wortgefecht als ebenbürtiger Gegner für Katharina und erklärt ihr, er werde sie heiraten, ob sie wolle oder nicht („will you, nill you, I will marry you“, II.i.263). Lucentio explains everything, and all is forgiven by the two fathers. However, in his zeal to win he promises much more than Lucentio actually possesses. "[98], With the rise of the feminist movement in the twentieth century, reactions to the play have tended to become more divergent. He dresses Sly up in noble clothes and convinces him that he is a wealthy nobleman who has recently been mad and had forgotten his true identity. Ab der Mitte des 18. Our strength as weak, our weakness past compare, Lucentio) can marry, Tranio decides that they will need someone to pretend to be Vincentio, Lucentio's father. Er bleibt auf der Straße liegen und schläft ein. But the fact that they did think like that is absolutely undeniable, so productions which really do try to deny that, and try to hijack the work to make it address current problems about women's place in society, become boring, thin and tractarian. [Page 208] Actus primus. This is most obvious in plays like As You Like It, where the unpredictable Forest of Arden contrasts strongly with the authoritarian setting of Duke Frederick's Court.. Ende gut, alles gut | Vor allem seine Frau – ein hübscher junger Diener, der flugs in Frauenkleider gesteckt wurde – sei nun glücklich, ihren Liebsten wieder bei sich zu wissen. That seeming to be most which we indeed least are. The Taming of the Shrew Summary The play opens in front of a tavern in the English countryside, where Christopher Sly, a drunk beggar, goes toe-to-toe with the tavern hostess over Sly's disorderly conduct. In the Shakespeare chronology, Shrew appears to have been written about 8-10 years before Much Ado About Nothing (1598), another comedy to which it is often compared. Eine frühe, recht simple Strategie bestand darin, wie bei anderen problematischen oder missliebigen Werken Shakespeares auch, dessen Autorenschaft anzuzweifeln oder aber ihm zumindest seine Alleinverantwortung als Verfasser abzusprechen. "[145] Detmer argues: the vigor of public discourse on wife-beating exemplifies a culture at work reformulating permissible and impermissible means for husbands to maintain control over the politics of the family, without, however, questioning that goal. Schließlich widerspricht Katharina nicht mehr, als Petruchio sagt: „Kiss me, Kate, we will be married o´Sunday“ (II.1.320). [179] The production moved to the West End in 1951, directed by Samuel Spewack with choreography again by Holm, and starring Patricia Morrison and Bill Johnson. She believes one of the reasons for this is because A Shrew "hedges the play's patriarchal message with numerous qualifiers that do not exist in" The Shrew. Ort der Handlung ist Padua. "These people are objectionable." THE TAMING OF THE SHREW THE PLOT. Or else my heart concealing it will break, With Elizabeth Taylor, Richard Burton, Cyril Cusack, Michael Hordern. Anschließend nimmt er seine neue Ehefrau mit in sein Haus, wo er ihr alle Annehmlichkeiten des Wohlstands vorenthält, und zwar aus vorgeblicher Fürsorge für seine frisch Angetraute. ILe pheeze you infaith. Sonette | In Act 3, Scene 1, Lucentio (as Cambio) tells Bianca "we might beguile the old Pantalowne" (l.36), yet says nothing of Hortensio's attempts to woo her, instead implying his only rival is Gremio. The Taming of the Shrew gilt als ein Werk, das in der Literaturwissenschaft und -kritik allgemein den Ruf hat, dass es sich besser spielen als lesen lasse. The taming in this version is much more physical than in Shakespeare; the shrew is beaten with birch rods until she bleeds, and is then wrapped in the salted flesh of a plough horse (the Morrelle of the title). Shakespeare’s ‘The Taming of the Shrew’ is a comedy focusing on the taming of the aggressive and verbose Katherine by Petruchio, and through this taming process, as well other elements of the play, the theme of love resonates. The Taming of the Shrew Zusammenfassung. In all the confusion, the real Vincentio is set to be arrested, when the real Lucentio appears with his newly betrothed Bianca, revealing all to a bewildered Baptista and Vincentio. At the end, there is no wager. Sly is duped by a Lord into believing that he himself is a lord. The Taming of the Shrew often aligns its characters with natural (and sometimes supernatural) forces. The end of the play then offers blatant irony when a strong male actor, dressed as a woman, lectures women on how to play their parts.[140]. However, up to this point, Petruchio's only acquaintance in Padua has been Hortensio. At last they laid a wager of a dinner, agreeing that the one whose wife should prove the least obedient should pay for the dinner. Thy head, thy sovereign: one that cares for thee, Some critics argue that in mitigating the violence both of folktales and of actual practices, Shakespeare sets up Petruchio as a ruffian and a bully, but only as a disguise – and a disguise that implicitly criticises the brutal arrogance of conventional male attitudes. Petruchio’s wooing of Katherine, however, is free of idealism. Directed by John C. Wilson with choreography by Hanya Holm, it starred Patricia Morison and Alfred Drake. To watch the night in storms, the day in cold, Under this referencing system, 1.2.51 means Act 1, Scene 2, line 51. Andere Werke: Initially, Katherina is an unwilling participant in the relationship; however, Petruchio "tames" her with various psychological torments, such as keeping her from eating and drinking, until she becomes a desirable, compliant, and obedient bride. Written c.1611,[97] the play tells the story of Petruchio's remarriage after Katherina's death. It's reduced to that. In the English countryside, a poor tinker named Christopher Sly becomes the target of a prank by a local lord. Der Sturm | It is a toss of the coin to see which way she will go: to the old man with a certain amount of money, or to the young man, who is boasting that he's got so many ships. It should not be read seriously or ironically; it is part of the farcical nature of the play-within-the-play. Hibbard argues that during the period in which the play was written, arranged marriages were beginning to give way to newer, more romantically informed unions, and thus people's views on women's position in society, and their relationships with men, were in a state of flux. "[149] Detmer goes on to read the play in light of modern psychological theories regarding women's responses to domestic violence, and argues that Katherina develops Stockholm syndrome: a model of domestic violence that includes tactics other than physical violence gives readers a way in which to understand Kate's romanticised surrender at the end of the play as something other than consensual, as, in fact, a typical response to abuse [...] Like a victim of the Stockholm syndrome, she denies her own feelings in order to bond with her abuser. The adaptation was written by Gilbert Seldes, who employed a narrator (Godfrey Tearle) to fill in gaps in the story, tell the audience about the clothes worn by the characters and offer opinions as to the direction of the plot. She focuses on the closure of the theatres on 23 June 1592, arguing that the play must have been written prior to June 1592 for it to have given rise to A Shrew. Or seek for rule, supremacy, and sway, Im Gegensatz zu früheren Shakespeare-Gelehrten, die eher der ersten Hypothese folgten und die Werkentstehung damit auf den Zeitraum nach 1594 datierten, tendiert die neuere Forschung überwiegend dazu, The Shrew als Quelle für A Shrew zu sehen. [4][5] The story of a headstrong woman tamed by a man was well known, and found in numerous traditions. [48], Perhaps the most extensive examination of the question came in 1998 in Stephen Roy Miller's edition of A Shrew for the New Cambridge Shakespeare: The Early Quartos series. This is him investigating misogyny, exploring it and animating it and obviously damning it because none of the men come out smelling of roses. "[122] Katherina is free to say whatever she wishes, as long she agrees with Petruchio. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Der verliebte Pilger | Das Wintermärchen | ", For more information on the relationship between, The letter, dated 8 June 1888, is reproduced in full in, Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio, Livre pour l'enseignement de ses filles du Chevalier de La Tour Landry, The First part of the Contention betwixt the two famous Houses of Yorke and Lancaster, The Taming of the Shrew in performance § Theatrical adaptations, Sly, ovvero la leggenda del dormiente risvegliato, The Taming of the Shrew on screen § Television, "Michael Bogdanov Interviewed by Christopher J. McCullough", British Universities Film & Video Council, "Shakespeare, Scene and Story [17/04/1925]", SEL: Studies in English Literature 1500–1900, "Comic Structure and the Humanizing of Kate in, "Petruchio's Horse: Equine and Household Mismanagement in, "Katherina Bound; Or, Play(K)ating the Strictures of Everyday Life", "Levelling Shakespeare: Local Customs and Local Texts", "Kate, Bianca, Ruth and Sarah: Playing the Woman's Part in, Journal of English and Germanic Philology, Sly, ovvero La leggenda del dormiente risvegliato, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Taming_of_the_Shrew&oldid=995332184, Articles with dead external links from January 2012, Pages containing links to subscription-only content, Articles with dead external links from March 2020, Articles with permanently dead external links, Wikipedia articles with MusicBrainz work identifiers, Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Baptista Minola – father of Katherina and Bianca, Hortensio – suitor of Bianca and friend to Petruchio, The two plays are unrelated other than the fact that they are both based on another play which is now lost. "[191] In 1940, a thirty-minute musical version of the play written by Joseph Gottlieb and Irvin Graham aired on CBS as part of their Columbia Workshop series, starring Nan Sunderland and Carleton Young. Petruchio, however, attempts to tame her – and thus her language – with rhetoric that specifically undermines her tempestuous nature; Say that she rail, why then I'll tell her plain (2.1.169–179), Here Petruchio is specifically attacking the very function of Katherina's language, vowing that no matter what she says, he will purposely misinterpret it, thus undermining the basis of the linguistic sign, and disrupting the relationship between signifier and signified. When the London theatres were closed on 23 June 1592 due to an outbreak of plague, Pembroke's Men went on a regional tour to Bath and Ludlow. Recognising the evil of despotic domination, the play holds up in inverse form Kate's shrewishness, the feminine form of the will to dominance, as an evil that obstructs natural fulfillment and destroys marital happiness.[154]. Hearing this, Hortensio recruits Petruchio as a suitor for Katherina. It’s a story told by a man, Sly, in an alehouse in England, and his story is set in Padua, Italy – in a public square, in Baptista’s house, and in Lucentio’s house. His explanation was that A Shrew was written by Christopher Marlowe, with The Shrew as his template. Shakespeare could have drawn on a plethora of popular literature and drama which featured the stereotypical ‘shrewish’ woman who was loud, unpleasant, violent and aggressive. To offer war where they should kneel for peace; The issue of gender politics is an important theme in The Taming of the Shrew. Kidnie says of this scene, "the language game has suddenly changed and the stakes have been raised. The The Taming of the Shrew quotes below all refer to the symbol of Animals. The first wife insisted on knowing the reason for the command; she received several blows from her husband's fist. Der Widerspenstigen Zähmung | When she stated the reason for her conduct, the other merchants acknowledged without further trial that they had lost the wager. This, he argues, is evidence of an adaptation rather than a faulty report; while it is difficult to know the motivation of the adapter, we can reckon that from his point of view an early staging of The Shrew might have revealed an overly wrought play from a writer trying to establish himself but challenging too far the current ideas of popular comedy. However, Baptista has sworn Bianca is not allowed to marry until Katherina is wed; this motivates Bianca's suitors to work together to find Katherina a husband so that they may compete for Bianca. Widely reputed throughout Padua to be a shrew, Katherine is foul-tempered and sharp-tongued at the start of the play. [3], Bei dem gegenwärtigen Stand der Diskussion gilt Der Widerspenstigen Zähmung in der Shakespeareforschung ungeachtet der Problematik einer genauen Datierung der Entstehungsgeschichte des Werkes allgemein als eine der frühen Komödien Shakespeares und wird üblicherweise in eine Gruppe mit The Two Gentlemen of Verona und The Comedy of Errors eingeordnet. To bandy word for word and frown for frown; Da trifft es sich, dass Petruchio, ein alter Bekannter Hortensios, auftaucht und auf der Suche nach einer reichen Partie ist. In neueren Veröffentlichungen werden vor allem zwei andere Strategien der Umdeutung der beanstandeten Passagen verfolgt, zum einen durch eine Betonung des Rollenspiels in der Bühnengesellschaft (das heißt, Petruchio und Katharina verstellen sich selbst und spielen daher nur eine bestimmte Rolle, ohne im Wesen so zu sein). It is sincere; Petruchio has successfully tamed her. [134], Emma Smith suggests a possible fifth interpretation: Petruchio and Kate have colluded together to plot this set-piece speech, "a speech learned off pat", to demonstrate that Kate is the most obedient of the three wives and so allow Petruchio to win the wager.[143]. If she do bid me pack, I'll give her thanks, Die Zähmung der kratzbürstigen Katharina durch Petruccio beruht auf einem seit dem Mittelalter populären Motiv, das nicht nur in ganz England, sondern ebenso in Nordeuropa zum männlichen Ergötzen in stets neuen Variationen immer wieder aufgegriffen und durchgespielt wurde. Tragödien: Katherina (Kate) ist die älteste Tochter von Baptista Minola von Padua. Unten finden Sie eine detaillierte Zusammenfassung und Analyse von The Taming of the Shrew! The Taming of the Shrew William Shakespeare. It's very obviously a satire on this male behaviour and a cautionary tale [...] That's not how he views women and relationships, as demonstrated by the rest of the plays. Maß für Maß | "[119] For example, after Katherina rebukes Hortensio and Gremio in Act 1, Scene 1, Hortensio replies with "From all such devils, good Lord deliver us!" It was instead performed by a group of children (including an eleven-year-old Peg Woffington) in January 1732 at Signora Violante's New Booth in Dame Street. [57] In their 1928 edition of the play for the New Shakespeare, Arthur Quiller-Couch and John Dover Wilson supported Alexander's argument. als Klassiker auf die Bühne gebracht, und dies nicht in erst in modernen Darbietung, in denen Petruccio Motorrad fährt oder die jungen Leute in Padua in anachronistischer Form Jeans tragen. De film is gebaseerd op het toneelstuk De getemde feeks van William Shakespeare en werd in Nederland in 1930 uitgebracht onder de titels Het temmen van de feeks en De Getemde Feeks. The earliest record of … [112], Oliver argues that "the main purpose of the Induction was to set the tone for the play within the play – in particular, to present the story of Kate and her sister as none-too-serious comedy put on to divert a drunken tinker". Soon thereafter, the real Philogano arrives, and all comes to a head. If a woman wants a man to be in charge does that make her an enemy of the feminist? Jonathan Miller, director of the 1980 BBC Television Shakespeare adaptation, and several theatrical productions, argues that although the play is not misogynistic, neither is it a feminist treatise: I think it's an irresponsible and silly thing to make that play into a feminist tract: to use it as a way of proving that women have been dishonoured and hammered flat by male chauvinism. Katherina is here declaring her independence of language; no matter what Petruchio may do, she will always be free to speak her mind. AssignmentGeek – Your Professional Assignment Help Online. One rich enough to be Petruchio's wife- There is no question of it, [Shakespeare's] sympathy is with the women, and his purpose, to expose the cruelty of a society that allows these things to happen.[160]. The Taming of the Shrew Summary. The 1999 high school comedy film 10 Things I Hate About You is also loosely based on the play. Although it is impossible to date The Taming of the Shrew exactly, evidence marks it as one of Shakespeare's earliest comedies, written most likely in the late 1580s or early 1590s. Baptista, ein reicher Bürger Paduas, hat zwei Töchter im heiratsfähigem Alter: Die … I'm not the Thing I represented. However, the play delves so much deeper into their relationship than just focusing on a male’s forced submission of a female.